Hoje pra comemorar o aniversário da miko, vim postar outra das entrevistas que ela fez, na época do Vanguard. o/
Então sem bla bla bla, vamos lá. u_u
-
JRR: Por favor, se apresente.
MIKO: Eu sou a miko, toco guitarra.
MIKO: Eu sou a miko, toco guitarra.
JRR: Como você está hoje?
MIKO: Me sinto ótima. Nós teremos um show este fim de semana, então estou me concentrando nisso agora.
MIKO: Me sinto ótima. Nós teremos um show este fim de semana, então estou me concentrando nisso agora.
JRR: Nós gostariamos de começar parabenizando vocês por seu ultimo CD lançado. O que você quer que seus ouvintes tirem desse novo álbum?
MIKO: As músicas no “VANGUARD –of the muses-“ estão todas conectadas pela idéia de força, e eu quero que todos ouçam o álbum para entender esses sentimentos de força e achem está força na música para os conflitos em suas próprias vidas.
MIKO: As músicas no “VANGUARD –of the muses-“ estão todas conectadas pela idéia de força, e eu quero que todos ouçam o álbum para entender esses sentimentos de força e achem está força na música para os conflitos em suas próprias vidas.
JRR: Eu acho que alguns de seus atuais fãs e os novos também estão curiosos para saber como você pensou nest nome para a banda?
MIKO: “exist trace” tem como significado “um traço de existência.” A cruz no meio representa o fardo que vai com a vida.
MIKO: “exist trace” tem como significado “um traço de existência.” A cruz no meio representa o fardo que vai com a vida.
JRR: Como todas vocês se conheceram e decidiram formar exist trace?
MIKO: Jyou (vocais) e Naoto (baixo) começaram a banda, e então adicionaram as outras três uma por uma. Levamos mais ou menos três anos para achar a combinação certa.
JRR: Quando você originalmente entrou no Visual Kei? Você foi influência por algum artista ou banda em especial?
MIKO: Eu não posso dizer que foi alguma em especifico – foram muitas. Eu escuto à rock visual kei desde que eu estava no colégio, e quando eu toquei guitarra pela primeira vez, eu estava sempre tocando neste tipo de bandas.
JRR: Você recentemente realizou uma tour na Europa com Black:List que fez muito sucesso. Como foi fazer uma tour fora do Japão?
MIKO: Os fãs Europeus nos deram muita energia. Nós estavamos realmente felizes com isso, e nós não acreditamos que tantas pessoas assim já conheciam nossa música.
JRR: Existe alguma outra banda que você gostaria de fazer uma tour junto?
MIKO: Eu gostaria de tocar com qualquer outra banda que tivesse a nossa energia. Nós sempre nos divertimos quando estamos tocando então nós queremos estar com outras bandas que se divirtam também.
JRR: Se você tivesse a chance de fazer uma tour internacional para onde gostaria de ir?
MIKO: America! Eu já vivi na America por um tempo, no Texas. Eu amo tudo sobre a America. Eu comia muita carne.
JRR: Quando você não está tocando música, o que gosta de fazer? Algum hobbie ou passatempo favorite?
MIKO: Meu hobby é tocar guitar. Eu estou sempre escutando música ou escrevendo música. São 2 da tarde no Japão agora. Se eu não estivesse fazendo está entrevista, é o que eu estaria fazendo.
JRR: Sendo uma banda apenas de garotas Visual Kei, você pessoalmente pensa que existe alguma diferença ou mais dificuldade no negócio do rock? Comparando isso com uma banda de garotos Visual Kei.
MIKO: Quando nós começamos, as coisas foram muito difíceis para nós que estavamos desejando ter nascido como homens. Mas agora que essa época passou, nós descobrimos que existem coisas que podemos fazer por sermos mulheres, as coisas são tão únicas. Por isso, não nos sentimos em desvantagem.
MIKO: Jyou (vocais) e Naoto (baixo) começaram a banda, e então adicionaram as outras três uma por uma. Levamos mais ou menos três anos para achar a combinação certa.
JRR: Quando você originalmente entrou no Visual Kei? Você foi influência por algum artista ou banda em especial?
MIKO: Eu não posso dizer que foi alguma em especifico – foram muitas. Eu escuto à rock visual kei desde que eu estava no colégio, e quando eu toquei guitarra pela primeira vez, eu estava sempre tocando neste tipo de bandas.
JRR: Você recentemente realizou uma tour na Europa com Black:List que fez muito sucesso. Como foi fazer uma tour fora do Japão?
MIKO: Os fãs Europeus nos deram muita energia. Nós estavamos realmente felizes com isso, e nós não acreditamos que tantas pessoas assim já conheciam nossa música.
JRR: Existe alguma outra banda que você gostaria de fazer uma tour junto?
MIKO: Eu gostaria de tocar com qualquer outra banda que tivesse a nossa energia. Nós sempre nos divertimos quando estamos tocando então nós queremos estar com outras bandas que se divirtam também.
JRR: Se você tivesse a chance de fazer uma tour internacional para onde gostaria de ir?
MIKO: America! Eu já vivi na America por um tempo, no Texas. Eu amo tudo sobre a America. Eu comia muita carne.
JRR: Quando você não está tocando música, o que gosta de fazer? Algum hobbie ou passatempo favorite?
MIKO: Meu hobby é tocar guitar. Eu estou sempre escutando música ou escrevendo música. São 2 da tarde no Japão agora. Se eu não estivesse fazendo está entrevista, é o que eu estaria fazendo.
JRR: Sendo uma banda apenas de garotas Visual Kei, você pessoalmente pensa que existe alguma diferença ou mais dificuldade no negócio do rock? Comparando isso com uma banda de garotos Visual Kei.
MIKO: Quando nós começamos, as coisas foram muito difíceis para nós que estavamos desejando ter nascido como homens. Mas agora que essa época passou, nós descobrimos que existem coisas que podemos fazer por sermos mulheres, as coisas são tão únicas. Por isso, não nos sentimos em desvantagem.
JRR: Poderia nos dar uma previsão sobre seus planos para este ano?
MIKO: Nós estamos trabalhando agora em novas músicas, e nós estamos tentando fazer o máximo de lives possíveis. No futuro, nós todas teremos algo para anunciar.
JRR: Por favor, deixe uma mensagem para nossos leitores.
MIKO: Nós estamos muito felizes que existem fãs no estrangeiro que escutam nossa música. E depois de ir para a Europa, nós entendemos como excitante isso é, e nós queremos continuar indo para o estrangeiro para tocar para vocês. Então por favor, continuem à nos apoiar e nós os veremos novamente.
Créditos da entrevista: http://www.japanfiles.com/ e http://jrockrevolution.com/MIKO: Nós estamos trabalhando agora em novas músicas, e nós estamos tentando fazer o máximo de lives possíveis. No futuro, nós todas teremos algo para anunciar.
JRR: Por favor, deixe uma mensagem para nossos leitores.
MIKO: Nós estamos muito felizes que existem fãs no estrangeiro que escutam nossa música. E depois de ir para a Europa, nós entendemos como excitante isso é, e nós queremos continuar indo para o estrangeiro para tocar para vocês. Então por favor, continuem à nos apoiar e nós os veremos novamente.
ela deveria vir é pro Brasil T.T Ah, quem fez a entrevista, e, quando? D:
ResponderExcluiramérica do sul também é legal miko :D
ResponderExcluirtexas chato, só tem cowboy o-ó
Camila, olhe os créditos. :D
ResponderExcluirMas, esclarecendo melhor sua dúvida, quem fez a entrevista foi a Jrock Revolution, a entrevista foi feita na época em que o álbum "VANGUARD -of the muses-" foi lançado, no site eles não tem uma data especifica. :D
Ih, desculpa, não tinha visto DD: Aaah sim, obrigada *-* Ah, aliás, eu achei três outras intrevistas, só que com todas elas, se quiser te mando *-*
ResponderExcluir