________________________________________
†Kanji† - reprologue
無くした声 曇る視界 何もかも不自由はない
規則的に 無表情に 巡る時は果てなく続く
閉ざした声 胸の奥に 聞こえるのは悲鳴だった
「何の為 ここにいる」
裸足で立ち上がり強い風と共に前を向いて あなたは進める
太陽の灯を燈し穢れのない道を選び照らそう あなたが眠るまで
鍵をかけた 胸の奥に 染み渡るは涙の雫
「何の為 生きているか 気付いて」
裸足で立ち上がり強い風と共に前を向いて あなたの背を押す
夭を射る様なまばゆさであなたを探し出し風を起こし 私の待っ地へ
大地は未だ 恥じらい霧纏い
創生の朝静かに 息吹はそっと冷たい頬に触れ
裸足で立ち上がり強い風と共に前を向いて あなたは女神
太陽の灯を翳し迷いを打ち消さば前を向いて あどけない空へ強く羽ばたき飛べ
________________________________________
†Romaji† - reprologue
naku shita koe kumoru shikai nanimo kamo fujiyuu hanai
kisokuteki ni muhyoujou ni meguru toki ha hate naku tsudzuku
toza shita koe mune no oku ni kikoeru no ha himei datta
"nanno tame koko ni iru"
hadashi de tachiagari tsuyoi kaze to tomoni mae wo mui te anata ha susumeru
taiyou no hi wo tomoshi kegare no nai michi wo erabi tera sou anata ga nemuru made
kagi wokaketa mune no oku ni shimi wataru ha namida no shizuku
"nanno tame ikiteiruka kidzuite*"
hadashi de tachiagari tsuyoi kaze to tomoni mae wo muite anata no se wo osu
you wo iru you na mabayusade anata wo sagashi dashi kaze wo okoshi watashi no matsu e
daichi ha mada hajirai kiri matoi
sousei no asa shizuka ni ibuki ha sotto tsumetai hoo ni fure
hadashi de tachiagari tsuyoi kaze to tomoni mae wo mui te anata ha megami
taiyou no hi wo kage shi mayoi wo uchikesa ba mae wo mui te adokenai sora e tsuyoku hane bataki tobe
*Esse "kidzuite" está presente nos encartes, porém a Jyou não o canta
________________________________________
†Tradução† - Re prólogo
Uma voz perdida, um campo de visão escurecido, não há tantos danos
O tempo continua passando sistematicamente , sem expressão no final.
Uma voz confinada, o que você ouviu no abismo de seu peito foi um grito
“Pelo o que eu estou aqui?”
Levantada com os pés descalços e olhando para frente com o vento forte, Você pode seguir
Eu iluminarei a luz do Sol e manterei-o brilhando no caminho imaculado que nós escolhemos
Antes que você possa dormir
O que se infiltra no abismo de seu peito trancado são as lágrimas
“Pelo o que eu estou aqui? Eu descobri”
Levantada com os pés descalços e olhando para frente com o vento forte, eu vou trazê-lo de volta
Vou procurá-lo radiante, como uma flecha perdida e causar agitação, até o lugar onde eu estarei esperando
A ilha ainda está envolta em uma névoa de timidez
A respiração, suavemente acariciou suas bochechas geladas na manhã de seu nascimento
Levantada com os pés descalços e olhando para frente com o vento forte, Você é um Deus
Se eu erguer bem alto a luz do Sol e apagar suas hesitações, olhando para frente, com força bata suas asas e voe em direção ao céu inocente
nossa, a letra é linda,super forte...exatamente como a melodia sugere *-*
ResponderExcluir