________________________________________
†Kanji† - 海の雫
凍てついた花は散りゆく
季節の中で まだ愛しい夢をみてる
張り裂けた孤独の傷癒せず
歪んだ空 蒼い月の下で
降り注ぐ光 波に飲まれあの子は
終わりなき時の砂に消えた
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
眠り続ける
溶けてゆく雪の幻想 置き去りの約束
今は 今はもう何もみえない
生まれ滅び逝く星の様に あなたは
機つもの時を何処へゆくの
追憶を胸に抱き 廻り続けるstory
ただ願うのは一つだけ
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
繰り返す悲劇は今 冷たい涙に変わり
ただ知りたいだけなのに
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
消えない雫
________________________________________
†Romaji† - Umi no Shizuku
itetsuita hana ha chiriyuku
kisetsu no naka de mada itoshii yume wo miteru
harisaketa kodoku no kizu iyasezu
yuganda sora aoi tsuki no shita de
furisosogu hikari nami ni nomare ano ko ha
owari naki toki no suna ni kieta
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no ha hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
nemuri tsuzukeru
tokete yuku yuki no gensou okizari no yakusoku
ima ha ima ha mou nani mo mienai
umare horobi yuku hoshi no you ni anata ha
kitsumo no toki wo doko e yuku no
tsuioku wo mune ni daki mawari tsuzukeru story
tada negau no ha hitotsu dake
You had to be in fortune.
There is no mean to live… without you.
kurikaesu higeki ha ima tsumetai namida ni kawari
tada shiritai dake na no ni
Why are you crying? Missing?
Innocent rosemary… tell me why.
kienai shizuku ga
________________________________________
†Tradução† - Queda do mar
A flor que foi congelada se dispersa
Dentro desta estação eu ainda vejo meu amado sonho
Sem remendar a ferida flagrada na solidão
O deformado céu está abaixo da Lua pálida
A luz derramada sobre aquela garota engolida pelas ondas do mar
Fez com que ela desaparecesse nas areais do infinito
Mantendo a lembrança em meu peito da história que sempre se repete
Só há uma coisa para desejar
Você deveria ser alguém com sorte
Não há razão para viver... Sem você
Você que continua a dormir
Ilusões da neve derretida uma promessa de ser deixada para trás
Agora agora eu já não posso ver nada
Como uma estrela que nasce em ruínas e morre
Onde você foi tantas vezes?
Mantendo a lembrança em meu peito da história que sempre se repete
Só há uma coisa para desejar
Você deveria ser alguém com sorte
Não há razão para viver... Sem você
A tragédia que se repete agora muda as lágrimas frias
Embora eu só queira saber
Por que você está chorando? Está perdida?*
Inocente rosemary**... Me diga porque
Uma gota que não irá desparecer.
*Eu sei que no encarte, a única coisa que a diz é “Missing”, que poderia ser algo como “sentir falta de” ou apenas “Perdido”, mas se interligar toda a letra da música, dá a entender que a “garota” estaria perdida e que é isso o que é perguntado.
**Rosemary, bem, eu não achei uma tradução relativamente BOA pra isso, o Google tradutor não me ajudou e traduziu como ALECRIM (sim, eu ri –q) então, eu apenas deixei como rosemary, como o cometa rosemary. :D
nem conhecia essa musica... bem lgl ela!
ResponderExcluir8D
ResponderExcluirOh, essa está a um passo de se tornar a minha preferida!
Como não vejo todos os posts com a regularidade que eu gostaria, vou bancar a folgada e esperar por esse indice milagroso que vc pretende fazer!
VALEU!
Ah, mas eu já fiz o índice faz tempo. o_o" Ele só está mais simplezinho, eu vou é dar uma aprimorada nele. *-*
ResponderExcluirAaaah, é uma das minhas prediletas. <3 Eu tava a muito tempo LOUCA pra achar essa tradução, que soonho. Obrigada, Reiko! *--*
ResponderExcluiromi toda apaixonadiiiinha *-*'
ResponderExcluir\semata
cara, vocês são muito pacientes/organizadas D:
obrigada pela paciência pra organizar o blog *-*
mas é a parte da "aprimorada" que faz ele milagroso!
ResponderExcluir/interesseira
Bem, é a primeira vez que escrevo no Blog de vocês, ao qual comentei muito bom uma vez.
ResponderExcluirE continuo com a mesma ideia. <3
Indo ao ponto, essa música é a que tanto esperei...*-* Várias vezes ela me fez chorar, e agora entendo por que. <3
Quando diz Rosemary, não seria...a quem imaginamos? :3
Fiquei curiosa também. qq
E ...acho que está errado três palavras ali:
" Matendo a lembrança em meu peito da história que sempre se repete
Só há uma coisa para desejar
Você deveria ser alguém com sorte
Não há razão para viver... Sem você
Você que continua a dormer "
Não seria Mantendo, ou Matando? q
E dormer, seria dormir? :3
Bem, só foi para ajudar mesmo. <3
E até outro dia. q